(no subject)

Date: 2021-08-31 07:13 pm (UTC)
igenlode: The pirate sloop 'Horizon' from "Treasures of the Indies" (Default)
From: [personal profile] igenlode
The LiveJournal fan communities just don't seem to have transferred across to Dreamwidth anywhere, from what I gather. (I read an old post on this somewhere recently, laying the blame on the intermediate 'Tumblr stage', which got fans out of the habit of participating in a general public space and put everything into ephemeral private conversations -- never having been part of Tumblr or had a 'dashboard' or anything, I wouldn't really know.)

It feels like a lot of things I'm passionate about have rarely had a moment of being actually *relevant*... in my lifetime, that is.

Well, that's pretty much always been normal for me. LiveJournal fandom was pretty much dead by the time I arrived ([livejournal.com profile] phanwank for the POTO fandom staggered along for a little while after I subscribed there, but most of the interesting content there and elsewhere was in the back archives). The big flourishing of "Phantom" fic/discussion took place about ten years before I had any interest in it. The Blake's 7 letterzine/ print magazine culture died shortly after I discovered fandom, with everything moving online (to which I had no access until years later).

Most of the things I've ever been passionate about have been deemed incredibly old-fashioned or out of date, although ironically a lot of that *does* seem to be getting regarded as 'trendy' nowadays...

you are fluent in French? Or just studying French? Either way, you possess some keys to doors that I do not!

Yes, it's extremely handy for general 19th-century research purposes ;-)

I'm decently fluent in written French, provided it's not too colloquial; I can (and occasionally do) read in French for my own entertainment, and I try to check up on any assertions about Leroux by analysing the original text as versus the translator's choice. De Mattos is definitely deeply unreliable simply because he abridges so much (particularly where Raoul is concerned!), which makes it worrying that so many fans seem to treat his translation like the King James Bible... also not entirely reliable for interpretation as Word from On High, but at least a work of dedicated scholarship at the time.

I can't *write* in French with any great degree of competency: even a short comment on Facebook involves an inordinate amount of double-checking of vocabulary and grammar to try to ensure I don't sound too illiterate. And these days I can barely speak it at all ;-p

I can mostly understand spoken French if it is old-fashioned, grammatical and well-enunciated, which is why I get on well with the 1970s adaptation of Leroux's "La Poupée Sanglante"; quickfire radio broadcasts and politicians ranting at crowds are a bit beyond me!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

vicomte_de_chagny: (Default)Fans of Vicomte Raoul de Chagny

June 2024

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526 272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 07:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios